『気になる部分』岸本佐知子

気になる部分

気になる部分

やられたー…
『やみくも』を読んだ後だと特に、なんだかとっても(いい意味で)翻訳家に対してのイメージが変わってしもうた。
『ねにもつタイプ』がなかなか回ってこないんで先に読んでみたんですけどね。子供を寝かせて、隣で読んでて笑いを堪えるのに必死でしたよ。マッタク。ヨコスカさんのゼリーのプールの話で笑い死ぬかと思いました。
これが翻訳雑誌やあの「ふらんす」に載っていたかと思うと、目が遠くなりました。<遠い目じゃなくて
この前吉田知子の『箱の夫』を読んだときに、「うひゃー、こら面白いー」と思ったのに、なんだか世間での認知度がイマイッポだったので、私の気のせいかと思っていたら、岸本さんもお好きなようで、ほっとするやらドギマギするやら。